"семья моего брата самая лучшая в нашей стране" которая на арабском звучит так "усрата ахуя атъебу фи билядина"
На португальском языке лингвошокирующей фразой будет: "В июле блинчиками объесться" - {In Juliо рidаrаs оhuеlоs].
На испанском: "Чёрное платье для моей внучки" - {Трахе негро пара ми ниета].
На турецком: "Характер каждого быка" - {Хер манд аныб хуюб].
На арабском: "Семья моего брата - лучшая в стране" - {Усрат ахуй атъебифи биляди].
А теперь - хит сезона:
на китайском: "Грязно-серая лиса шаг за шагом возвращается в общежитие"- {бУш лю лю хули ибу ибу бУш суши].
© не мое.